飴 と 鞭 英語。 「飴と鞭(アメとムチ)」」とは?意味や使い方を解説!

飴とムチの使い分けが上手いって英語でなんて言うの?

これ、個人的には結構意外でした。 「いい加減に勉強しなさい!」と怒鳴ってみてもやっぱりそれだけでは通用しなくなるんじゃないでしょうか。 わかりやすい使い方ですね。

9

飴と鞭を上手に使いこなすための3つのコツ

整理すると、どうやら、飴 = hard candyではなく、かたいと「hard candy」、やわらかいと「soft candy」。 この言葉ができたのは、ドイツ帝国時代です(1871年1月18日~1918年11月9日)。 「勉強したらお小遣いをあげる」「よく頑張ったね〜」と褒めるなんていうのは、やはり子供騙しのようなものですから、通用しなくなるでしょう。

「飴と鞭(アメとムチ)」」とは?意味や使い方を解説!

何だか変な感じがしますが、アメリカでは 「キットカット」も「candy」です。 少し時期は違いますが、が近くなると、お店では小袋入りのお菓子の入った大袋のお菓子が売り出されます。 この時点では「数えられない名詞」なので、「candy」です。

8

「飴と鞭(アメとムチ)」」とは?意味や使い方を解説!

スポンサーリンク まとめ いかがでしたか? 「飴と鞭」の意味や語源・使い方を見てきました。

18

飴とムチの使い分けが上手いって英語でなんて言うの?

まさか、これ?。

18

飴と鞭の意味!なんと語源には政治が関係していた!

犬が悪さをした時はきちんと叱りつけ、犬がちゃんと私の言うことを聞いた時はおやつをあげるようにしている。 多くの名詞は「数えられる名詞」で、数が1つだと単数形、2つ以上だと複数形になります。 器にいくつもお菓子が入っているとします。

2

飴と鞭 を 英語

わたしは、甘いものを控える習慣を身に着けるように努めます。 ビスマルク宰相は社会の貧困をなくすために、「医療保険法」「災害保険法」「養老保険法」の3つの法を制定し社会保障制度を充実させました。 虫歯にならないように、飴や甘いものを食べたらすぐ歯磨きしてね。

19